上课的真实故事,不知道大家觉得是否好笑?
[size:3]中国字一般都是有几部分组成的,比如说介绍某人姓"胡",习惯上是解释为"古月胡";而"吴"则解释为"口天吴". 今天上培训课,下午二点考试.考试前老师说:"下面我把大家的名字和学号再念一遍,大家再核对一遍身份证看看有没有错!" 然后老师就开始依次念起学号和名字了.当念到某同学时,因为本地话"胡""吴"是同一个音,那个同学就举手说花名册上把他名字写错了. 老师问了好几遍是"胡"是"吴"都没问明白,突然冒出一句:"你到底是锦涛胡还是邦国吴?" 全场一片哗然......
- 上一篇:女生勿进
- 下一篇:世界上最快乐的事情是什么?

